Quizás unos de los aspectos que nos trae más de cabeza a la hora de aprender inglés sea el uso de las preposiciones.
En un artículo anterior, ya os comentaba el uso de las preposiciones de tiempo AT/IN/ON.
Vamos a ver preposiciones en diferentes frases en las que está presente la palabra time.
ON TIME
To be on time significa ser puntual.
Fijaos en el uso de la preposición ON, y no IN. Más adelante veremos la diferencia con in time.
I can't bear with people who aren't on time
No puedo soportar a la gente que no es puntual
IN.........DAYS' TIME
Cuando queremos expresar lo que haremos dentro de unos días utilizamos la expresión in......days' time.
En el espacio ponemos los días: four, three, two, etc.
También se pueden utilizar semanas, meses, años, etc.
La traducción más aproximada en castellano sería "de aquí a x tiempo".
I'm going to visit my parents to Barcelona in two weeks' time
Voy a visitiar a mis padres a Barcelona de aquí a dos semanas
AT THE TIME
At the time se podría traducir como "en aquel momento", cuando hacemos referencia a un momento puntual en el pasado.
I got married in 2001. I was 30 at the time
Me casé en el 2001. Tenia 30 años en aquel momento
IN TIME FOR / IN TIME
No se debe de confundir in time for/ in timecon on time.
In time for / in time significa "llegar o estar a tiempo para algo", es decir, llegamos con tiempo de sobra.
Sin embargo, on time significa ni antes ni después, justo en el momento previsto.
La diferencia es muy sutil pero existe entre las dos expresiones.
I have to hurry, otherwise I won't get to the airport in time for the flight
Tengo que darme prisa, sino no llegaré al aeropuerto a tiempo para el vuelo
FROM TIME TO TIME
Cuando hacemos algo no muy a menudo sino de vez en cuando es cuando usaríamos from time to time.
I usually go to chinese restaurants from time to time
Normalmente voy a restaurantes chinos de vez en cuando
AT TIMES
Significa exactamente lo mismo que from time to time: de vez en cuando, algunas veces.
I play the guitar at times
Toco la guitarra algunas veces
TIME OFF
¿Quién no necesita algunos días libres de trabajo? Para expresar que necesitamos algo de tiempo libre en inglés se utiliza la expresión time off.
I've been working so hard recently. I need some time off
He estado trabajando muy duro recientemente. Necesito algo de tiempo libre
Si queréis aprenderos todo este vocabulario con menos esfuerzo y además con mejores resultados a la hora de memorizarlo, aquí os dejo los dos consejos que siempre doy.
Construid vuestras propias frases y personalizadas en vuestra propia experiencia.
Relacionadlos a algo de vuestras vidas.
Ya sabes lo importante que es la pronunciación así que, si tenéis dudas en alguna palabra, buscadla.
Comments